«PASHTUN»
Автономная некоммерческая организация
«Пуштунский культурный и деловой центр «ПУШТУН»
خپلواكه او غير انتفاعي سازمان د ( پښتنو فرهنگي او سودا گريز مركز) پښتون
Не многие об этом знают, но многое роднит два таких, казалось бы, далеких во всех смыслах (культурно-историческом, религиозном, географическом и т.д.) народа, как пуштуны и русские. И те, и другие давным-давно поселились на землях, которые другие народы мира (особенно те из них, которые считают себя наиболее "цивилизованными") считают малопригодными для жизни. И тем, и другим ведомо, что такое палящий зной, жуткий холод, "жесткий" ландшафт, немилостивая природа, не всегда щедрая земля. Но земля создана для живущего на ней народа, а народ создан для своей земли. По землям и тех, и других в разные времена проходили полчища захватчиков, создавали здесь свои государства, ставили эти народы на грань исчезновения. Возможно, именно это, и многое другое, научило оба народа здорово воевать. И оба народа до сих пор, и в нашем XXI веке, остаются загадкой для мира – хотя, пуштуны, пожалуй, даже в больше степени.
Под влиянием соседства, контактов, дружбы, войн с другими народами, а как следствие и взаимного влияния (не исключая, конечно, и других факторов – географических, климатических и т.д.), внутри обоих народов формировались особые этнические группы и диалекты. У пуштунов, например, есть более "мягкий" (вариант "sh") и более "жесткий" (вариант "kh") диалекты. Если говорить упрощенно, пуШтуны живут южнее, говорят мягче, могут носить длинные волосы, а пуХтуны живут севернее, их язык грубее, и стригутся они короче. Хотя все они, как бы мы их не называли, конечно, приходятся друг другу братьями – зовем ли мы их пуштунами, пухтунами, или же вовсе афганцами. Не так ли и южный русский, который "Акает" и произносит мягкий (фрикативный) звук "г" не перестает быть родным для своего северного собрата, который "Окает", произнося жесткий (взрывной) звук "г"? Если русский-южанин "ХАВАРИТ" что-то, то русский-северянин понимает то, что ему "НАГОВОРИЛИ". И для пуштуна одинаково родным будет как ПЕШАВАР, так и ПЕХАВАР.
Пуштунов иногда называют "людьми границы". Их земли видели воинов Александра Македонского, Чингиз-Хана, Тамерлана – могущественных завоевателей, которые создали огромные империи, но ни один из них не мог покорить пуштунов, заставить их забыть сладкое слово "свобода". Русские также "как послушные холопы держали щит меж двух враждебных рас – монголов и Европы". Они тоже знали монголо-татар, тевтонских рыцарей, "дикую степь", Наполеона, Гитлера. И тоже, не смотря ни на что, так и не стали ни чьими рабами.
Оба народа – и пуштуны, и русские – в конечном итоге пришли в лоно великий мировых религий. Русские, в большинстве своем, стали православными христианами. Пуштуны – мусульманами-суннитами. Но история обоих народов началась задолго до этого, и черты тех древних, дохристианских или доислаимских традиций, до сих пор живы у обоих народов. Русские помнят свои еще языческие праздники (кто не слышал про день Ивана Купалы?), а для пуштунов важным является нигде официально не записанный и формально не оформленный свод законов, правил и традиций "Пуштунвали" – кодекс чести пуштуна, магическим образом передающийся из поколения в поколение, из уст в уста. Русский – это не только тот, кто говорит по-русски и носит нательный крестик. Это тот, кто любит Россию, живет по ее традициям, готов служит ей и защищать ее. Пуштун – это не только тот, кто говорит на пушту, но тот, кто следует традициям и кодексу чести Пуштунвали (вера в Бога, равенство, единство, добрые мысли, дела и поступки, гостеприимство, сострадание, верностью слову, семье и долгу). Все эти идеалы, в принципе, должны быть общими для всего человечества, и они не входят в конфликт с мировыми религиями и не сталкивают разные конфессии между собой.
Ни на одной политической карте мира вы не найдете названия "Пуштунистан" и границы этого "пуштунского мира" нельзя четко описать, невозможно начертить. Но он есть. На уровне чувств. И это роднит его с так называемым "русским миром", которого на карте нет, существование которого многим не нравится, многими ставится под сомнение, но и он есть – пусть не на карте, но в умах и в сердцах.
Само происхождение обоих народов остается до конца неясным и основывается во многом на источниках, созданных уже после принятия пуштунами ислама, а русскими христианства, авторами которых иногда были иностранцы, и из-за этого различные теории часто выглядят сильно "притянутыми за уши" или упрощенными. Русские – это славяне, которые призвали себе иноземных правителей из-за моря, потому что сами были вовсе не в состоянии управлять своей землей (странно, что она им вообще досталась), а позже поумнели и даже приняли христианство. Пуштуны – одно из потерянных колен Израиля (т.е. попросту говоря евреи), осевшие на своих нынешних землях и позже принявшее ислам, хотя евреи, если уж осознавали себя таковыми, всегда умудрялись сохранить свою прежнюю веру и традиции, не поддаваясь никакой "конвертации", а лишь адаптируясь к существующим условиям и обстоятельствам. В любой более-менее стройной исторической теории есть свое рациональное зерно, но только человеку, которому чужд и сам народ, и его традиции, и попытки понять его, могут прийти в голову заявления типа того, что "славяне были варварами, до тих пор пока не пришли люди с запада, что впоследствии привело к созданию государственности и принятию христианства", или что "язык пуштунов – это язык адских земель, в то время как арабский, конечно, язык небес". Как бы то ни было, как и в отношении происхождения русских существует множество теорий – нормандская, славянская, иранская и т.д., так ив отношении пуштунов есть теория иудейская, есть и арийско-нордическая, и персидская, и другие. Очень много народов смешалось на территории, которую мы сейчас зовем Россией. Слишком много племен вошло в бассейн Инда через Северо-Западный ворота. Но ясно одно – каким бы ни были генеалогия и этногенез этих народов, упрощать их не стоит, усложнять, возможно, тоже, а споры никогда не утихнут. И это тоже где-то роднит два народа, потому что общие нерешенные проблемы всегда сближают J. У великих и гордых народов не может быть простой истории, где все четко, ясно, однозначно.
Об этом пусть спорят профессиональные (иногда) историки – они все рано никогда не придут к общему знаменателю, а нам свои нервы дороже. Сэр Олаф Каро, много лет проживший в Северо-Западной Пограничной Провинции (Пакистан), считал, что предания и мифы самого народа, то, во что он верит и хочет верить о своем происхождении и родстве, и что изложено в изустных преданиях пуштунов, и есть "дыхание жизни", а остальным предлагает просто перевернуть страницу. То же самое, пожалуй, можно сказать и о русских.
Если сильнее углубиться в историю этих двух, на первых взгляд, очень далеких друг от друга народов, то невозможно не удивиться тому, сколько в их историях похожего, параллельного. Это хороший повод к возникновению взаимного интереса между двумя народами. У некоторых людей этот интерес уже возник. Хотелось бы, чтобы их стало больше.
* * *